Skip to main content
LEAD

Event details

  • Campus Delta
  • 02-09-25 9:30 to 23-09-25 17:00

Contact event manager

1 2 3 4

Book your tickets

Thank you Kindly

LEAD – Het groeiprogramma voor leiderschap

Rietbaan 4, 2908 LP Capelle aan den IJssel

02-09-25 9:30 to 23-09-25 17:00
2 september 2025

000000

Denk, voel en doe als een inspirerend leider

LEAD is geen training in leiding geven, maar in leiding nemen – over jezelf, je team en de sfeer. Je ontwikkelt het leiderschapsdenken dat nodig is om mensen écht in beweging te krijgen. Verwacht geen standaard modellen, wel inzichten die binnenkomen, oefeningen die bijblijven en een groep die samen groeit. Praktisch. Prikkelend. Persoonlijk.

41 Comments

  • NAddriaal schreef:

    Был, словом, у Понтия Пилата, за это я ручаюсь. продвинуть сайт самостоятельно – Через полчаса, – ответил Степа и, повесив трубку, сжал горячую голову руками.

  • OAudrihav schreef:

    – Смотри, Николай! Это в последний раз. взять микрозайм – Слушай, Га-Ноцри, – заговорил прокуратор, глядя на Иешуа как-то странно: лицо прокуратора было грозно, но глаза тревожны, – ты когда-либо говорил что-нибудь о великом кесаре? Отвечай! Говорил?.

  • UArdrirad schreef:

    Но какую телеграмму, спросим мы, и куда? И зачем ее посылать? В самом деле, куда? И на что нужна какая бы то ни было телеграмма тому, чей расплющенный затылок сдавлен сейчас в резиновых руках прозектора, чью шею сейчас колет кривыми иглами профессор? Погиб он, и не нужна ему никакая телеграмма. веб дизайн и разработка Возле обезглавленного стояли: профессор судебной медицины, патологоанатом и его прозектор, представители следствия и вызванный по телефону от больной жены заместитель Михаила Александровича Берлиоза по МАССОЛИТу – литератор Желдыбин.

  • NAwdrilad schreef:

    – Я вижу, вы немного удивлены, дражайший Степан Богданович? – осведомился Воланд у лязгающего зубами Степы. Ремонт пластиковых окон Бирюлёво Восточное ЮАО Словом, ад.

  • PAudrihai schreef:

    – Тесно мне, – вымолвил Пилат, – тесно мне! Он холодною влажной рукой рванул пряжку с ворота плаща, и та упала на песок. бюро переводов заверение документов Он остановил взор на верхних этажах, ослепительно отражающих в стеклах изломанное и навсегда уходящее от Михаила Александровича солнце, затем перевел его вниз, где стекла начали предвечерне темнеть, чему-то снисходительно усмехнулся, прищурился, руки положил на набалдашник, а подбородок на руки.

  • FArdrilav schreef:

    Какие же меры вы приняли, чтобы поймать этого убийцу? – тут врач повернулся и бросил взгляд женщине в белом халате, сидящей за столом в сторонке. нотариус Полынков Теперь ни вздоха, ни шороха не доносилось до его ушей, и даже настало мгновение, когда Пилату показалось, что все кругом вообще исчезло.

  • EAldrieal schreef:

    Ты слышишь? Слышишь, что происходит на веранде? Тут ополоумевший швейцар услыхал несущееся с веранды какое-то уханье, бой посуды и женские крики. нотариус Денисова Звонить, звонить! Сейчас же звонить! Его быстро разъяснят! И, ничего не слушая более, Берлиоз побежал дальше.

  • UAidrihaw schreef:

    Дач всего двадцать две, и строится еще только семь, а нас в МАССОЛИТе три тысячи. Универсальные герметики Что? Заезжайте за мною, я сам с вами поеду… Говорит поэт Бездомный из сумасшедшего дома… Как ваш адрес? – шепотом спросил Бездомный у доктора, прикрывая трубку ладонью, а потом опять закричал в трубку: – Вы слушаете? Алло!.

  • UArdrilal schreef:

    С вас бы за указание на четверть литра… поправиться… бывшему регенту! – кривляясь, субъект наотмашь снял жокейский свой картузик. ремонт однокомнатной квартиры стоит Кожа на лице швейцара приняла тифозный оттенок, а глаза помертвели.

  • IAhdrijal schreef:

    Затем он повернулся к врачу, протянул ему руку, сухо сказал «до свидания» и собрался уходить. бюро переводов с нотариальным заверением рядом А тот отразился и тотчас пропал.

  • CAsdrihar schreef:

    Брови черные, но одна выше другой. самостоятельное продвижение сайтов бесплатно «Что же это такое, – подумал он, – уж не схожу ли я с ума? Откуда ж эти отражения?!» Он заглянул в переднюю и испуганно закричал: – Груня! Какой тут кот у нас шляется? Откуда он? И кто-то еще с ним?! – Не беспокойтесь, Степан Богданович, – отозвался голос, но не Груни, а гостя из спальни, – кот этот мой.

  • XAldrilaj schreef:

    Помнится даже, что, кажется, никакой тетки-домовладелицы у Грибоедова не было… Однако дом так называли. создание сайтов wordpress обучение Другой глаз остался закрытым.

  • WAjdriwaw schreef:

    – Да, Левий Матвей, – донесся до него высокий, мучающий его голос. бюро переводов с нотариальным заверением тверь – Где я только не бывал! Жаль только, что я не удосужился спросить у профессора, что такое шизофрения.

  • ZAvdriiai schreef:

    Пехотный манипул попал в мешок, и если бы не врубилась с фланга кавалерийская турма, а командовал ею я, – тебе, философ, не пришлось бы разговаривать с Крысобоем. перевод документов в смоленске с нотариальным Этот человек был одет в старенький и разорванный голубой хитон.

  • XArdrilah schreef:

    Вот они перед вами! Пилат указал вправо рукой, не видя никаких преступников, но зная, что они там, на месте, где им нужно быть. перевод паспорта с нотариальным заверением адлер – За то, что я принял в нем участие! Вот уж, действительно, дрянь!» – Типичный кулачок по своей психологии, – заговорил Иван Николаевич, которому, очевидно, приспичило обличать Рюхина, – и притом кулачок, тщательно маскирующийся под пролетария.

  • CArdrijal schreef:

    – Ага, – сказал врач, – а почему так спешили? Какое-нибудь деловое свидание? – Консультанта я ловлю, – ответил Иван Николаевич и тревожно оглянулся. kredito24 личный кабинет войти ru Нет, я категорически против «Колизея», – гремел на весь бульвар гастроном Амвросий.

  • EAsdriral schreef:

    Прокуратор начал с того, что пригласил первосвященника на балкон, с тем чтобы укрыться от безжалостного зноя, но Каифа вежливо извинился и объяснил, что сделать этого не может в канун праздника. фильтр воздушный chery kimo – Ага, – слабым голосом сказал Степа, – ну, пока… – А вы скоро придете? – спросил Римский.

  • IAsdridah schreef:

    Да, нет сомнений, это она, опять она, непобедимая, ужасная болезнь… гемикрания, при которой болит полголовы… от нее нет средств, нет никакого спасения… попробую не двигать головой…» На мозаичном полу у фонтана уже было приготовлено кресло, и прокуратор, не глядя ни на кого, сел в него и протянул руку в сторону. воздушный фильтр chery amulet a15 Безобразие! – вдруг завопил Иван и швырнул трубку в стену.

  • DAvdrivav schreef:

    – Бандиты! – прокричал Иван и вскочил с дивана, но был водворен на него опять. джет мани мфо И тогда спальня завертелась вокруг Степы, и он ударился о притолоку головой и, теряя сознание, подумал: «Я умираю…» Но он не умер.

  • OAedridaw schreef:

    Сознание покинуло его. Иван Николаевич смутился, но ненадолго, потому что вдруг сообразил, что профессор непременно должен оказаться в доме № 13 и обязательно в квартире 47.

  • CAidrijar schreef:

    Как только первый куплет пришел к концу, пение стихло внезапно, опять-таки как бы по жезлу дирижера. как сделать москитную сетку на пластиковое окно видео – Да не делай вид, будто Мер сгорел в доме.

  • OAwdriiav schreef:

    Завтра же дайте мочу на анализ, не пейте много чаю и ешьте без соли совершенно. москитные сетки на пластиковые окна своими руками видео Вечером Скитан приказал Соколу обучить мальчишку уходу за конем и выделил ему низкорослую кобылу Мышку.

  • PAsdriaas schreef:

    Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что-то, но что он не мог на это решиться. Глава 9 Ток воды Вещи Славки аккуратно лежали на скамье. А главное, пояснил друг: – Он не просто так бормочет, нет – думает! Знаешь, что намышковал? И Славка рассказал, почему друзьям предстоит явиться на приём к царице города Дельфы: – В греческих одеждах! Мы, как послы Гипербореи – понял? И послепослезавтра – во! Судить будем.

  • BAwdrisaa schreef:

    Мер, которому руки развязали, но петлю на шее оставили, жадно зачавкал. – Покажу, покажу, это не секрет. }.

  • EAldrival schreef:

    — Всего хорошего, мессир, — произнесла она вслух, а сама подумала: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь». И вот два года тому назад начались в квартире необъяснимые происшествия: из этой квартиры люди начали бесследно исчезать. Иван Николаевич смутился, но ненадолго, потому что вдруг сообразил, что профессор непременно должен оказаться в доме № 13 и обязательно в квартире 47.

  • UAldriraw schreef:

    Меч, он разбередил их! Подняв обломок перед собой, Тимка всмотрелся. Странно, та не обиделась: – Но им надо помешать! – Надо. Кольцо сомкнулось.

  • YArdrilaj schreef:

    Все их имена спутались в голове, лица слепились в одну громадную лепешку, и только одно сидело мучительно в памяти лицо, окаймленное действительно огненной бородой, лицо Малюты Скуратова. Тебе говорили, что надо не пентаграмму, а семиконечную. Гиппарх и Гектор развернули здоровенный лоскут, взялись за края и принялись ритмично накрывать пламя.

  • DAwdrisav schreef:

    — Это очень грустно, — ответил мастер. Спасибо за беседу. Оголенная луна висела высоко в чистом небе, и прокуратор не сводил с нее глаз в течение нескольких часов.

  • UAudrilal schreef:

    Кличка привилась мгновенно. Не ход, а самый настоящий коридор. Он лег на валун, несколько раз хлопнул по воде горстью, отбивая замысловатый сигнал.

  • EAldriaav schreef:

    Надо полагать, что гость прокуратора был склонен к юмору. – Угрожаешь? Да я тебя, – воскликнул юношеский голос и тотчас сменился стоном, как от мучительной боли. – Бежим, – шепнула Милана.

  • UAddrivae schreef:

    На конце следа что-то непонятное. Полностью этого осуществить не удалось и, волей-неволей, пришлось отвечать, хоть и скупо и хмуро, на целый ряд вопросов. Гораций затрещиной выгнал Коле и спросил: – Вы довольны едой, сыны бога? Славка ещё раз попробовал «наехать», спросил, соображает ли похититель, с кем связался: – Олен же волшебник! Он вас в порошок сотрёт! Немедленно отпустите нас! – В порошок? Обязательно.

  • MAddrilae schreef:

    Послышался уверенный голос: – Оба? Прекрасно. Нотариальный Перевод Документов Севастополь Изумление его было совершенно естественно.

  • VArdriraa schreef:

    Полуденная пятничная жара вливалась в распахнутые окна домов и располагала обитателей станицы Лайбовая к разнеженному отдыху. Нотариальные Документы Образцы Переводов Тропа виляла, не давая перспективы.

  • FAddriiai schreef:

    Помнят московские старожилы знаменитого Грибоедова! Что отварные порционные судачки! Дешевка это, милый Амвросий! А стерлядь, стерлядь в серебристой кастрюльке, стерлядь кусками, переложенными раковыми шейками и свежей икрой? А яйца-кокотт с шампиньоновым пюре в чашечках? А филейчики из дроздов вам не нравились? С трюфелями? Перепела по-генуэзски? Десять с полтиной! Да джаз, да вежливая услуга! А в июле, когда вся семья на даче, а вас неотложные литературные дела держат в городе, — на веранде, в тени вьющегося винограда, в золотом пятне на чистейшей скатерти тарелочка супа-прентаньер? Помните, Амвросий? Ну что же спрашивать! По губам вашим вижу, что помните. Займер Вход В Личный Кабинет По Номеру Телефона Без Пароля И Логина Все молчало, одни петухи задорно перекликались на деревне, возбуждая в каждом, кто их слышал, странное ощущение дремоты и скуки; да где-то высоко в верхушке деревьев звенел плаксивым призывом немолчный писк молодого ястребка.

  • NAldrijar schreef:

    — Что, — спросила она, погодя немного, — не помогло? — Еще хуже пошло, — отвечал он с небрежною усмешкой. Как Изменить Займер Номер Телефона В Личном Кабинете А тот выронил! Штуковина загремела по ступенькам, криворукий ахнул, бросился поднимать.

  • XAldrihav schreef:

    Его усилия, в соединении с усилиями разъяренной Маргариты, дали большие результаты. Срочные Переводы Документов С Нотариальным Заверением Поклониться лысый жрец сумел сам, а вот распрямляли его два помощника.

  • XAudriral schreef:

    И весь разговор. Разница Между Апостилем И Нотариальным Заверением – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.

  • OAldrisau schreef:

    Гера шагнула наружу, позвала кого-то с улицы. Отличные Наличные Офисы Иркутск Привидения не отставали, они летели вслед, улюлюкали и орали, замахиваясь копьями и мечами, пуская призрачные стрелы из больших луков.

  • PAldrilar schreef:

    Валим отсюда, пока не стошнило. Бюро Переводов Нотариальная Контора Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам.

  • UAwdridau schreef:

    Зрители заревели, победитель радостно запрыгал. Отзыв О Займе Надо Денег – Эге, – удивился высокий старец, которого Гектор уже охлопал и пропустил, – вы этрусски? Неужели, и впрямь, дети бога? – Мы русские, да, – не понял вопроса Тимур.

Leave a Reply